شاهنامه؛ محور مشترک همکاری‌های گسترده ایران و تاجیکستان

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تأکید بر ظرفیت‌های مشترک فرهنگی ایران و تاجیکستان گفت: شاهنامه به‌عنوان یک ریشه هویتی مشترک، می‌تواند محور مشترک همکاری‌های گسترده . برنامه‌ریزی‌های منسجم و بلندمدت فرهنگی میان دو کشور قرار گیرد.

به گزارش پایگاه خبری آوای شاهنامه به نقل از  مرکز روابط عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه دیدار با دولت سفرزاده، معاون وزیر فرهنگ جمهوری تاجیکستان، با اشاره به گستره همکاری‌های ممکن میان دو کشور گفت: در حوزه فرهنگ، زمینه‌های متعددی برای تعامل مشترک وجود دارد. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در بخش‌هایی مانند چاپ و نشر، سینما، تئاتر، موسیقی و دیگر رشته‌های فرهنگی تجربیات متنوعی دارد که با توجه به اشتراکات عمیق فرهنگی ایران و تاجیکستان، قابلیت انتقال و بهره‌برداری مشترک دارند.

وی با اشاره به نقش محوری شاهنامه در اشتراک فرهنگی دو کشور بیان کرد: جرقه توجه تازه به شاهنامه با چاپ و توزیع رایگان این اثر در تاجیکستان زده شده است، اما این تنها آغاز راه است.

صالحی خاطر نشان کرد: شاهنامه می‌تواند به‌عنوان یک محور مشترک، بستری برای شکل‌گیری همکاری‌های گسترده‌تر فراهم کند؛ از برگزاری هفته‌های فرهنگی ایران در تاجیکستان و تاجیکستان در ایران گرفته تا نشست‌های علمی ـ پژوهشی و برنامه‌های فرهنگی ـ ترویجی.

وزیر فرهنگ با تأکید بر لزوم برنامه‌ریزی منسجم تصریح کرد: می‌توان شاهنامه را به‌عنوان یک «هسته متنی» در نظر گرفت و بر اساس آن، یک برنامه‌ریزی سه‌ساله طراحی کرد. البته این ایده‌ها نیازمند تدوین دقیق‌تر و تبدیل شدن به برنامه‌های اجرایی و زیرساختی است.

وی خاطر نشان کرد” قدم نخست، رفتن کتاب به خانه‌های مردم است که خوشبختانه در تاجیکستان محقق شده و اکنون باید گام‌های بعدی برای تبدیل شاهنامه به روح، نهاد و هسته فکری جامعه برداشته شود؛ مسیری که نه‌تنها برای تاجیکستان، بلکه برای ایران نیز ضروری است.

صالحی با بیان اینکه شاهنامه صرفاً یک کتاب شعر نیست، تصریح کرد: این اثر بزرگ آمیزه‌ای از حکمت، اسطوره، تاریخ و اندیشه است و می‌تواند فرصت‌های متعددی برای فعالیت‌های فرهنگی و هویتی دو ملت فراهم کند. شاهنامه ریشه مشترک هویتی ایران و تاجیکستان است و سرمایه‌گذاری دولت تاجیکستان در این حوزه، فرصت تازه‌ای برای همکاری‌های مشترک ایجاد کرده است.

در ادامه این دیدار، دولت سفرزاده، معاون وزیر فرهنگ جمهوری تاجیکستان، با استقبال از دیدگاه‌های مطرح‌شده گفت: برگزاری جایزه شاهنامه‌خوانی به دستور رئیس‌جمهور تاجیکستان نشان‌دهنده توجه ویژه ما به ظرفیت‌های این اثر است و چنین برنامه‌هایی می‌تواند در سطح منطقه و میان کشورهای فارسی‌زبان گسترش یابد.

سیددر پایان این دیدار، دولت سفرزاده شعری را که برای قهرمانان شاهنامه سروده بود، برای سیدعباس صالحی قرائت کرد.

درباره avayeshahnameh

آوای شاهنامه پایگاه خبری تخصصی شاهنامه فردوسی/ صاحب امتیاز و مدیر مسئول: دکتر زهرا دلپذیر/ مدیر فرهنگی و هنری: مینا عبادی زاده

این خبر را نیز، ببینید

مراسم نکوداشت فردوسی در «شب سپهر فرهنگی شاهنامه»

نهصد‌ و‌چهل‌و‌ششمین شب مجله بخارا با عنوان «سپهر فرهنگی شاهنامه»،‌ شامگاه دوشنبه، 28 اردیبهشت1405 در …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *